Aucune traduction exact pour رفع قدره

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe رفع قدره

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Se establecerá un entorno adecuado para la educación mediante edificios equipados y becas de estudios, así como elevando las capacidades y aptitudes de los niños que han sobrepasado la edad de educación obligatoria.
    تهيئة البيئة المناسبة للتعليم من مباني مجهزة ومنح دراسية ورفع القدرات المهارية للأطفال الذين تجاوزوا سن الدراسة.
  • En cuanto a los beneficiarios indirectos, los padres y las madres, existen programas de alfabetización y de lucha contra las costumbres dañinas, así como de mejora de las aptitudes laborales entre las mujeres.
    أما المستهدفون غير المباشرين وهم الآباء والأمهات فهناك برامج محو أمية ومحاربة العادات الضارة ورفع القدرات المهارية وسط النساء.
  • e) Afianzar la capacidad de gestión democrática de las comunidades locales y los gobiernos con proyectos y procesos que vinculen la buena gobernanza con la ordenación sostenible de los bosques;
    (هـ) رفع القدرة في مجال الديمقراطية لدى المجتمعات المحلية والحكومات من خلال مشاريع وعمليات تربط الحكم الرشيد بالإدارة المستدامة للغابات؛
  • la capacidad de levitar a cualquiera.
    القدرة للرَفْع أي واحد. Uh huh.
  • Una forma de garantizar la igualdad en la educación para todos los sectores sociales la establece el artículo 122: "Los adultos gozarán de oportunidades para educarse y desarrollar habilidades por medio de programas de capacitación y formación.
    ويرد في المادة 122 من الدستور وسيلة من وسائل كفالة المساواة في التعليم لجميع القطاعات الاجتماعية: يتمتع الكبار بإمكانية التعليم وتنمية المهارات من خلال برامج رفع القدرات والتدريب.
  • • El fomento de un diálogo abierto sobre la sexualidad y el género, una mayor capacidad para exigir relaciones sexuales sin riesgo y más información sobre la necesidad de modificar las normas tradicionales que rigen las relaciones sexuales;
    • تشجيع المناقشة المفتوحة للمسائل الجنسية والجنسانية، ورفع القدرة على التفاهم لالتزام الأمان في الاتصال الجنسي، وزيادة الوعي بالحاجة إلى تغيير القواعد التقليدية بشأن العلاقات الجنسية؛
  • Por consiguiente, insto al Gobierno a que colabore activamente con la comunidad internacional para incrementar la capacidad del sistema judicial en todo el país y garantice las condiciones humanitarias de los detenidos.
    ومن ثم، أدعو الحكومة إلى أن تتعاون تعاونا نشطا مع المجتمع الدولي من أجل رفع قدرات الجهاز القضائي في مختلف أنحاء البلد وكفالة أوضاع إنسانية في الحجز.
  • Sí que tenía un don...
    ، قدرةٌ على رفع الرهن على كلا منزليها
  • La UNCTAD había hecho una excelente contribución al aumento de la capacidad analítica y de negociación de los países en desarrollo.
    وقد ساهم الأونكتاد مساهمة إيجابية في رفع مستوى القدرات التحليلية والتفاوضية للبلدان النامية.
  • - Mejorar la capacidad de los docentes en la utilización de este tipo de tecnología en todas las actividades educativas;
    - رفع مستوى قدرات المعلمين في توظيف تقنية المعلومات في كافة الأنشطة التعليمية.